「1ヶ月くらい咳が止まらない」を英語で表現してみた

シェアはこちら

OZP88_sekiwosuruisya20140321160347-thumb-1000xauto-17666

ちょうど1ヶ月ぐらい前に風邪を引いて以来、咳がしつこくて止まらない状態が続いています。

熱もとっくに下がり、食欲不振に陥るようなこともなくなったし、鼻水も止まっているのですが、なぜか咳だけがしつこく残っている状態です。

オンライン英会話(ぐんぐん英会話)のレッスンを受けたのですが、レッスン中も咳が止まらないので、この話題になってしまいました。

スポンサーリンク

■1ヶ月くらい咳が止まらない

「Do you have a cough?」と聞かれるほど心配されたので、

「1ヶ月ぐらい咳が止まらない」と答えたかったのですが、いつものように、なかなか良い表現が見つからない。

適当に苦しまみれに言うのですが、表現が適切でない場合、講師の先生(※)が丁寧にskypeのチャットで正しい表現を書いてくれます。

※ちなみにぐんぐん英会話の先生は、皆フィリピン人で、結構かわいい先生多いです。詳細はこちら→100円オンライン英会話【ぐんぐん英会話】

I have been suffering from persistent cough for one month.

=1ヶ月くらい咳がしつこくて止まらない

聞くとなるほどな、と思いますが、いざ話そうとすると出てこない。それが英会話の難しさです。

「咳がしつこくて止まらない」→「suffer from=苦しい」という発想の転換がなかなかできない。これは慣れの問題なんでしょうね。

ちなみに、しつこい咳はpersistent coughというのが正しいようです。

■その他の英会話

その他、今回覚えた英会話としては、

処方箋はprescription、つまり、処方箋の必要な薬局は、prescription drugs、処方箋のいらない薬局はover-the-counter drugsと表現するそうです。

I recommend you to buy over-the-counter drugs.と言われてしまいました。処方された風邪薬はとっくに切れてしまっているので。

ただ、今の咳は時間が経てば治るだろうと思っているし、だんだん収まりつつあるので、今は自然治癒を目指している感じです。

ちなみに、自然治癒はNatural healingという表現になります。

ヒーリングというと、スピリチュアルな印象を受けてしまうところは、まだまだ自分は日本人だなあと感じてしまいます。

それにしても、今回の風邪は変だったなあ。熱が出たときは、咳が止まらなくて息苦しい感じだったし、やけに咳がしつこいし。

皆さん、健康第一で。

■ぐんぐん英会話

僕がやっているオンライン英会話は、ぐんぐん英会話です。家にいながら英会話を学ぶならおすすめです。

前述したように、かわいい先生も多いです。

ぐんぐん英会話の料金プランについてはこちら

ぐんぐん英会話の講師の選び方についてはこちら


■関連記事

【関連記事】風邪の症状や病気休暇なんかを英語で表現してみました

風邪引いて、ちょうど病み上がりの時にレッスンを受けたときのオンライン英会話日記です。

関連する英語もあると思うので、良かったら併せてご覧ください。

管理人、阿久田川直紀の英語力向上への道はまだまだ続く。

スポンサーリンク

シェアはこちら

ブログの更新情報を受け取る

関連コンテンツユニット
スポンサーリンク

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です